Wizyta w Częstochowie Konsula Generalnego Francji

Konsul Generalny Francji, jednocześnie dyrektor Instytutu Francuskiego w Krakowie - Pascal Vagogne, Wojewoda Śląski Zygmunt Łukaszczyk, Śląski Kurator Oświaty Stanisław Faber wzięli udział w konferencji poświęconej nauczaniu języków obcych w Unii Europejskiej, która odbyła się 8 stycznia w częstochowskim Urzędzie Miasta.

Szacowny gość zachęcał do nauki swojego języka ojczystego, rozpoczynając szeroko zakrojoną akcję promocyjną, związaną z planami wprowadzenia od nowego roku szkolnego obowiązku nauczania drugiego języka obcego w gimnazjach.

W spotkaniu i dyskusji udział wzięli dyrektorzy oraz nauczyciele języka francuskiego z gimnazjów oraz szkół ponadgimnazjalnych regionu częstochowskiego.

- Angielski jest językiem uniwersalnym, jak euro – mówił po powitaniu uczestników konferencji Prezydent Częstochowy Tadeusz Wrona. - Jest konieczny do nauki i pracy. Tematem dzisiejszego spotkania jest kwestia wyboru drugiego języka. Francuski, obok angielskiego jest drugim językiem oficjalnym Unii Europejskiej, UNESCO, NATO, Międzynarodowego Czerwonego Krzyża, Międzynarodowego Trybunału Sprawiedliwości. Znać angielski i francuski to bardzo duży atut we współczesnym świecie.

Prezydent mówił o historycznych związkach Częstochowy z Francją, m.in. o wojskach napoleońskich; o goszczącym w Częstochowie marszałku Francji i Polski – Ferdynandzie Fochu i o początkach przemysłu włókienniczego, fabryce Motte i rodzinie Stalensów z których wywodzi się jedna z najwybitniejszych aktorek kina Juliette Binoche.

- Francuski uznawany jest za język sztuki, literatury, wielu znakomitych pisarzy, Moliera, Balzaca, Flauberta, Camusa, Viktora Hugo, Guy de Maupassanta, ostatniego noblisty Jean-Marie Gustave Le Clézio, ale także niezapomnianego Antoine de Saint-Exupéry czy René Goscinny, którego rodzice byli Polakami - mówił Pascal Vagogne, Konsul Generalny Republiki Francuskiej. - Ci dwaj ostatni są autorami książek, które tak bardzo spodobały się dzieciom na całym świecie: „Małego księcia”, komiksu o Asteriksie i przygód Mikołajka.

Dziś we Francji mieszka 25 tysięcy twórców z całego świata, wśród nich Roman Polański, Emir Kusturica, wielu współczesnych pisarzy, np. Afgańczyk Atiq Rahimi, który otrzymał w 2008 roku Nagrodę Goncourtów.

Francuski to narzędzie pracy, cenione na rynku. W Polsce działa aż 800 firm z francuskim kapitałem, a wśród nich tak poważne jak choćby France Telecom. Istotnym atutem, planując karierę w tych przedsiębiorstwach jest znajomość języka francuskiego. W Polsce funkcjonuje również wiele filii uniwersytetów francuskich, wielu studentów w minionym roku wyjechało też do Francji, a część z nich otrzymała stypendia od francuskiego rządu.

Warto też pamiętać o tym, że od 1 lipca 2009 roku Francja otwiera rynek pracy dla Polaków. A już dziś żyje tam ponad milionowa Polonia.

Francuski to język, który mówi się nie tylko we Francji, ale także w wielu instytucjach Unii Europejskiej, np. w Strasburgu i Brukseli.

Język francuski przydaje się także podczas wakacji. Francja zajmuje 1 miejsce na świecie wśród najchętniej wybieranych krajów na wakacje, rocznie odwiedza ją 75 mln turystów. Po francusku porozumiemy się także w Belgii, Szwajcarii, Luksemburgu, Monako, Kanadzie, Maroko, Tunezji, Senegalu, Gujanie Francuskiej.

Konsul mówił także o roli Francji w Europie. - Francja broni wielojęzyczności w Unii Europejskiej - powiedział.

Wojewoda Zygmunt Łukaszczyk wspominał program zainicjowany w 1989 roku przez Francję „Skrzydła dla Polski”, dzięki któremu wielu prezydentów, burmistrzów wyjechało do Francji, uczyć się demokracji. Najlepsze rozwiązania francuskie przenoszono wówczas na grunt Polski – mówił.

- Jako pracownik naukowy Politechniki Częstochowskiej, działając w Komitecie Obywatelskim mogłem wówczas skorzystać ze stażu w administracji francuskiej. Bardzo mi to pomogło w późniejszej pracy – dodał prezydent Tadeusz Wrona.

- Chcemy pokazać dyrektorom szkół i nauczycielom, jakie możliwości daje język francuski i pomóc im w podjęciu decyzji, kiedy będą wybierać drugi język – mówił Stanisław Faber, Śląski Kurator Oświaty.

Michel Berthaud, Wicedyrektor Instytutu Francuskiego w Krakowie i koordynator ds. nauczania języka francuskiego opowiadał o planie działań na rzecz języka francuskiego i o wsparciu na jaki mogą liczyć nauczyciele tego języka w Polsce. Za kilka miesięcy ruszy strona internetowa www.francuski.pl, regularnie uzupełniana o różne zasoby pedagogiczne, m.in. gotowe lekcje. Poprzez tę stronę nauczyciele będą mogli wymieniać się doświadczeniami. Planowana jest także „lekcja 0”, która – w formie zabawy – będzie przeprowadzana w ostatniej klasie szkoły podstawowej. - Po to by zachęcić dzieci do poznania języka francuskiego i „oddramatyzować” jego naukę. O francuskim zwykło się mówić, że jest bardzo trudny, a tak naprawdę nie jest trudniejszy od innego języka obcego.

Elżbieta Majba z Ośrodka Doskonalenia Samorządowego mówiła o sytuacji nauczania języków obcych w regionie częstochowskim, a Paweł Klimek, wykładowca języka francuskiego w Centrum Języków Europejskich Nauczycielskim Kolegium Języków Obcych w Częstochowie i przez kilka lat dyrektor Biura Regionalnego Województwa Śląskiego w Brukseli, o znajomości języków obcych jako jednym z instrumentów rozwoju gospodarczego.

Moderatorem konferencji była Bogumiła Kmieć, dyrektor Centrum Języków Europejskich Nauczycielskim Kolegium Języków Obcych w Częstochowie, kształcącego nauczycieli języka francuskiego.

SyB